Ongoing, 2016 to present.
Stories appear where you do not expect to find them. Wedged in your book, clipped to your bar tab, or served with your coffee, these postcards tell stories of the Chinese diaspora in each provincial-level administration division in Mainland China. They tell of migration, the human desire to fit in, and the consequent process of assimilation.
The five stories, set in Beijing, Shanghai, Zhejiang, Hainan and Hubei, are supported by the Stanford University Young Alumni Arts Grant.
Special thanks to the Spittoon Literary Collective, with whom collaboration is never short of fun.
“我们现在在这儿”是一个关于移民的故事集:从一个城市移到另外一个城市,从一个省移到另外一个省,从其他国家来到中国。每一个故事被分成十个短片("microfiction"),可以单独或一起读。印在明信片上,小故事出现在未预料的地方,在咖啡馆的桌子上,在书本杂志的页间,或夹在你的酒吧单子上。
“我们现在在这儿”背后的理念很简单:故事不应该只在书本的形式读取。故事不只是由出版商为市场选择而刊登。艺术在生活最普通的地方都能找到。
感谢斯坦福大学Young Alumni Arts Grant和北京市的Spittoon Literary Collective。